topic title: antiX en français!
Posts: 10
Steph
Joined: 08 Aug 2011
#1
Bonjour à tous,
Ce petit message pour vous informer que j'ai traduit cette formidable distribution en français en y ajoutant et enlevant quelques applications:
- retrait: la plupart des applications en ligne de commande, fluxbox.
- ajout: samba server, audacity, gimp, xscreensaver et personnalisation assez poussée de icewm.

Si ça vous intéresse, vous pouvez envoyer un PM!
May the force be with you!
Posts: 200
lagopus
Joined: 15 Oct 2008
#2
Bienvenue!

Je suis intéressé par tes traductions !
J'ai dans mes cartons une traduction en français, corrigée, du centre de contrôle (manip un peu tordue, pour que gtkdialog accepte des caractères accentués)

Je pense qu'il y a des améliorations à apporter sur la traduction.

D'ailleurs comment fait-on pour passer iceape en français ?

Quant aux applis en ligne de commande, elles ont leur fans, à commencer par anticapitaliste.
Je pense qu'elles pourraient être un peu plus cachées dans le menu.

J'ai découvert hier dans le menu Applications->Multimédia : mhWaveEdit : il me semble que ça fait une peu la même chose que Audacity (à mon goût l'interface de audacity est plus intuitive)
Gimp: ça ne sera peut-être pas inclus dans une version officielle: un peu trop lourd.

Si tu as des idées à échanger, n'hésite pas

Yves
Posts: 10
Steph
Joined: 08 Aug 2011
#3
Salut Yves!
Bon alors iceape en français s'installe par une extension seamonkey tout simplement, en cherchant dans les anciennes versions sur leur site, tu trouves la 2.0.13, tu télécharges et voilà! Disons que mon but est d'utiliser la distribution sur des pc à l'école... J'ai même l'intention d'y intégrer libreoffice...alors les lignes de commande... surtout si je veux la faire utiliser par des windowsiens...
Maintenant si tu veux faire une distribution française de base sans gimp, sans libreoffice et avec les lignes de commande, je te suis.
Je t'envoie le lien de téléchargement en PM, il y a encore des trucs à virer (font asiatiques...) et le gestionnaire de souris à traduire, ce que je viens de faire, ça sera sur une prochaine iso. Searchmonkey n'existe pas en français, luckybackup me semble supprimable.
Tu risques d'être un peu dérouté... N'hésite pas à écrire tes appréciations et idées, çà m'aidera.

Voilà le lien (il semble y avoir un pb avec les PM):
========= SCRAPER REMOVED AN EMBEDDED LINK HERE ===========
url was:"http://dl.dropbox.com/u/67924/ANTIXFR00.iso"
linktext was:"http://dl.dropbox.com/u/67924/ANTIXFR00.iso"
====================================
Posts: 200
lagopus
Joined: 15 Oct 2008
#4
Steph !

J'ai préparé une assez longue réponse en PM... mais je crois que ma session a expiré et que le message est mort...
Je recommencerai demain.

Bon tout ça est posté depuis ta version en live sur clé USB.

J'aime beaucoup.
Tout ce que j'ai rêvé sans avoir le temps de le réaliser

Suggestions, propositions suivront... se dios quiere

Yves
Posts: 10
Steph
Joined: 08 Aug 2011
#5
Merci, ça commence plutôt bien, anticapitalista aime bien la version aussi,! Pour les PM, j'ai l'impression que la fonction foire. J'ai renoncé à libreoffice (trop lourd) et pour gimp, c'est vrai qu'il serait bien d'avoir plus léger et moins bizarre que mtpaint, on peut penser à kolourpaint. J'ai ajouté une fonction au rafraichissement des applications: ça se fait dans l'ordre alphabétique (bon python classe en 1er les majuscules par rapport aux minuscules, donc il faut que les noms commencent par une majuscule, passé ça, c'est quand même mieux en alphabétique).
Posts: 3
olivier
Joined: 20 Aug 2011
#6
Bonjour à tous,

Je serais interessé pour en savoir plus et tester cette version d'AntiX traduite.
Steph si tu pouvais venir sur le wiki de Mepis francophone pour faire une page de doc sur la méthode pour traduire la distro sa serait cool.


========= SCRAPER REMOVED AN EMBEDDED LINK HERE ===========
url was:"http://www.mepis.org/docs/fr/index.php?title=Accueil"
linktext was:"http://www.mepis.org/docs/fr/index.php?title=Accueil"
====================================


Et dans le même temps j'en profite pour demander aux utilisateurs francophone d' AntiX de complèter ou de créer la doc spécifique à AntiX sur le wiki.

Merci __{{emoticon}}__
Posts: 10
Steph
Joined: 08 Aug 2011
#7
Salut Olivier,
Voici le lien pour télécharger ma version en fr:
========= SCRAPER REMOVED AN EMBEDDED LINK HERE ===========
url was:"http://dl.dropbox.com/u/67924/antiXFR-2011-08-12.iso"
linktext was:"http://dl.dropbox.com/u/67924/antiXFR-2011-08-12.iso"
====================================

Je l'ai corrigée: la capture écran n'allait plus à cause de la traduction et l'accès aux disques internes me paraissant quelque peu tordu, j'ai intégré disk manager (outils ==> explorer des partitions); pour le reste, automontage isb et cdrom dans thunar.
Posts: 3
olivier
Joined: 20 Aug 2011
#8
Merci Steph,
Je télécharge et je la test, je te dirais quoi après .
Posts: 3
olivier
Joined: 20 Aug 2011
#9
Bien que j'ai pas encore tout tester, dans l'ensemble j'aime bien.

Au fait le dépot ubuntu c'est pourquoi?
Posts: 10
Steph
Joined: 08 Aug 2011
#10
C'est celui de lucid, je l'ai mis pour system-config-samba qui est à mon avis une des solutions les plus simples pour configurer le partage, j'ai essayé de faire quelque chose d'accessible.
Posts: 20
Sombreros
Joined: 16 May 2008
#11
Bravo pour cette version francisé d'antiX. Je la teste depuis quelques jours et je me permet de faire quelques observations.

Dans le menu je pense qu'il faudrait mieux commencer par"Applications"
Dans le tableau de bord l'horloge et la surveillance du système ne rendent pas grand chose(sur mon ordinateur). Je suis un adepte de conky.

En tous les cas félicitations pour le boulot, j'essaye quant à moi de faire une version Fluxbox, dédié à la navigation.
Posts: 10
Steph
Joined: 08 Aug 2011
#12
Merci!
Pour la place du menu"Applications", je suis d'accord avec toi, le problème c'est que je ne sais pas comment virer settings et déconnexion (on peut désactiver"exécuter" dans les préférences). Si tu sais le faire, je t'écouterai volontiers! Pour conky, bon il est facilement installable... il est dans les dépôts de lucid.
Encore merci et si tu as d'autres suggestions...
Posts: 20
Sombreros
Joined: 16 May 2008
#13
Une autre petite observation, j'utilise souvent rox en root, et quand tu veux ouvrir un fichier texte c'est leafpad par défaut, qui n'est plus installé dans ta version.

Quel fichier as tu modifié pour avoir les locales en Français au démarrage de la clef usb. Ou as tu simplement effacer toutes les autres locales.
Posts: 10
Steph
Joined: 08 Aug 2011
#14
Leafpad bonne remarque, je l'ai enlevé, faudra mettre geany dans les options pour la prochaine. Alors la version live est bootée par isolinux, la version installée par gfxboot ==> en live, je n'ai rien trouvé d'autre que d'éditer l'iso avec isomaster sous ubuntu ==> dans boot, remplacer dans le répertoire isolinux: back.jpg par le tien, éditer gfxboot.cfg, isolinux.cfg et dans languages j'ai laissé fr. Le bbot en dur est géré par le fichier message dans le répertoire de boot: c'est compressé en cpio si tu veux le modifier.
Les fichiers à traduire pour antiX sont dans /usr/local/bin, le reste à traduire dans /etc/skel pour le futur user. Ragarde aussi dans les scripts antiX dans /etc/init.d il y a des choses à enlever.
Posts: 96
melodie
Joined: 15 Feb 2008
#15
Bonjour,

J'ai fait une version de antiX core avec Openbox. Pour l'instant il y a plein de petits bugs pour lesquels je voudrais avoir une solution. Je suis une habituée de la remastérisation, j'ai fait ça durant trois ans avec une autre distribution, et avec antiX je ne connais pas, je découvre.

J'ai passé le lien à anticapitalista hier.

Le but premier : faire une version sur laquelle on peut construire ce qu'on veut, mais plus facilement qu'avec une core, et avec Openbox et un set de configurations déjà rôdé depuis plusieurs années. Le second but, l'avoir aussi en français, c'est là que votre discussion m'intéresse bien. Après, autres objectifs à voir.

J'ai ai parlé sur un autre forum récemment né :
========= SCRAPER REMOVED AN EMBEDDED LINK HERE ===========
url was:"http://www.linuxvillage.net/t101-Bientot-une-antiX-Openbox-a-tester.htm"
linktext was:"http://www.linuxvillage.net/t101-Biento ... tester.htm"
====================================


Faites-moi savoir si un effort conjugué pourrait vous intéresser ?